librairie
point virgule

Rue Lelièvre, 1 B-5000 Namur | Tél. : +32 (0)81 22 79 37 | info@librairiepointvirgule.be | Du lundi au samedi de 9h30 à 18h30

nous les enfants de larchipel lindgren crowtherL'avis d'Anouk:

«Par un matin d’été, descends donc sur le quai de Strandvägen à Stockholm, et s’il y a un petit bateau blanc qui dessert les îles de l’archipel, le Saltkråkan I – oui, le Cormoran, c’est le bon bateau –, il ne te reste plus qu’à monter à bord.»

Une seule phrase, la toute première de cet épais roman, et l’on embarque sans plus attendre: qui pourrait résister à pareille invitation?

Nous voici donc en route pour un été magique à Saltkråkan, l’une de ces centaines d’îles semées entre Stockholm et la Baltique. Nous y sommes en bonne compagnie avec la famille Melkerson, des Stockholmois qui ont loué pour les vacances une vieille demeure au toit percé et aux murs pas si droits. Le père est écrivain et guère doué pour les travaux pratiques. Il est heureusement secondé par Malin, sa fille aînée, qui vient de passer le bac et veille avec patience et tendresse sur son père et ses trois frères. Les journées sont longues dans la lumière du Nord, et elles sont pleines de péripéties – car comme le dit la devise des Melkerson : «Un jour, une vie !».

Les citadins sont accueillis chaleureusement par les habitants de l’île, le vieux Söderman, Martä la généreuse, les terribles sœurs Teddy et Freddy, sans oublier une ribambelle d’animaux qui font le bonheur du petit Pelle. Saltkråkan est une joyeuse utopie, un monde idéal où les enfants donnent le ton, où l’on vit au gré de la nature, où l’on se moque des conventions sociales et morales qui ont cours sur la terre ferme. Sans doute est-ce pour cela que l’on y vit si intensément : « c’est une de ces journées qui pétillent tellement de plaisir et de joie, de splendeur et de bonheur que je sais à peine comment le supporter », écrit Malin dans son journal.

Astrid Lindgren peint avec génie la vie des Melkerson et de leurs amis. L’affection déborde, teintée d’espièglerie et d’humour. Les dialogues vifs et piquants se tissent aux pages du journal de Malin et donnent au roman un incroyable effet de réel. Quant aux illustrations de Kitty Crowther, elles viennent encore sublimer le texte. Leur lumière, leur poésie, leur vigueur font résonner avec force la liberté facétieuse d’Astrid Lindgren.   

On comprend pourquoi, en Suède, Les enfants de l’Archipel sont aussi célèbres que Fifi Brindacier. Et l’on rend grâce à Alain Gnaedig, infatigable traducteur de l’œuvre d’Astrid Lindgren, qui nous offre de découvrir – enfin ! – ce chef-d’œuvre en français.

 

L'École des Loisirs, traduit du suédois par Alain Gnaedig, 17 euronous les enfants crowtherbtn commande